登錄 | 搜書

(BL-神探夏洛克同人)[BBC sherlock] 婚姻大事 ML-HW,精彩無彈窗閲讀,椰子椰子掉下來 最新章節無彈窗,探長,麥哥

時間:2016-02-01 05:43 /耽美_B L 同人 / 編輯:格蘭芬多
小説主人公是麥哥,探長的小説叫《(BL-神探夏洛克同人)[BBC sherlock] 婚姻大事 ML-HW》,是作者椰子椰子掉下來傾心創作的一本系統流、堅毅、轉世類小説,書中主要講述了:“我確實是個執法者。但法律並不能包括世間所有的一切。總有一些東西在條文之外。” 麥克羅夫特嘲脓地撇了撇...

(BL-神探夏洛克同人)[BBC sherlock] 婚姻大事 ML-HW

作品長度:中篇

需要閲讀:約2天零1小時讀完

連載情況: 全本

《(BL-神探夏洛克同人)[BBC sherlock] 婚姻大事 ML-HW》在線閲讀

《(BL-神探夏洛克同人)[BBC sherlock] 婚姻大事 ML-HW》精彩章節

“我確實是個執法者。但法律並不能包括世間所有的一切。總有一些東西在條文之外。”

麥克羅夫特嘲地撇了撇。“,正義,對嗎?”

“正義,不管世人如何貶低、無視,它是存在的。”雷斯垂德説,“雖然有些時候,正義來得太慢太遲。但,蟊賊再,逃不脱跛足的懲罰。”[注1]

“賀拉斯。”麥克羅夫特説。他終於懂了:追蹤而至的復仇神,那就是雷斯垂德從侯普上看見的。

該來的正義遲遲不來,侯普只不過是自行張了他自己的正義,手裁決了他的仇人。

雷斯垂德聳聳肩,“我或許沒有了不得的頭銜,但我確實也是受過育的。”他微微一笑,復又正

“他不代表正義,沒人能代表正義。只是正義終會派出它的代表來行收割。”

而在那一天到來時,每一個人,罪犯也好,警察也罷,都是吊在下面的。

“你的評判標準非常靈活。”麥克羅夫特評價

雷斯垂德眉看着他,“我以為你對靈活地跳出條例的框架應該比我更熟練,不是嗎,福爾斯先生?畢竟,你甚至可以製造法律,甚至無視它。”

麥克羅夫特皺了一下臉,想起了傑弗遜對他的指控,以及第三次見面時,雷斯垂德和他的對話:

——任何事物都不過是籌碼。

——人的生命不是。

——總有些東西是在你的權之上的。

在雷斯垂德的平靜下,是不是還有一點點鬱的怒意?

“我完全不記得那個女孩的事。”麥克羅夫特謹慎地説,“我也不記得是否有那些男人曾經出現過,我通常並不太在意這些事。”

“因為對你來説不重要。”雷斯垂德説,“我懂,就像你説過的,你只不過是……把注意放在其他更大的事情上。”

“如果我知會導致那女孩的亡,我當時肯定會更注意。我完全無意造成她的悲劇。”麥克羅夫特説,雷斯垂德只是看他,麥克羅夫特不知為何覺到張起來,布抠方:“我很遺憾最會演成這樣。”

“你不需要對我歉,”雷斯垂德説,“你需要歉的人,也已經用不着一句歉了。”

“但你還是對我很憤怒,”麥克羅夫特説,“你原諒一個陷害你的兇手,卻不肯原諒我。我沒法覺得這算公平。”

“什麼?”雷斯垂德腦袋整個過來:“我不肯原諒你?為什麼你需要……”他揮揮手,“我不過是一個無足重的人,我原諒不原諒你,對你有什麼影響?”

非常嚴重的影響。麥克羅夫特不想這麼説,雖然事實如此。

“你現在也知了,你是我的婚約對象。”

“那不過就是個年無知的兒戲姻緣。不是嗎?”雷斯垂德説,眼睛睜得大大的:“雖然我是真的不記得了,但就是那一回事對吧?我真不知怎麼侯普居然覺得拿我來報復你會讓你苦——”他住話尾,麥克羅夫特地沉下臉來。

“我必須承認,在我聽説了這件事的時候,我的度和你一樣,認為只是一個兒戲,多不過將它取消。”

“當然了!”雷斯垂德大大鬆了一氣,“我明,這對你完全只是一個煩事,你需要一個門當户對的適的婚姻對象,我的存在只是一個阻礙。”

“但那只是在我來新大陸之的想法,”麥克羅夫特無視他,繼續説下去:“我必須説明,我已經改了最初的想法,現在我的意圖完全是相反的。”

“什——你是在和我告?!”雷斯垂德眼珠子瞪得要掉出來了:“在這裏,向我婚?”

麥克羅夫特瞄了他一眼,實在不是很高興他那種誇張,好像麥克羅夫特做了會讓世界整個顛倒的事。這就那麼讓人難以置信嗎,至少,對雷斯垂德來説值得這麼震驚嗎?

“那個我已經做過了。我要的是,完成那個婚約。”他很地説。“我建議我們在十月完婚,那樣我們就有足夠的時間回到敦,也不會錯過媽咪的生。媽咪會想看見我們的。我來新大陸已經太久了,我答應她會回去給她慶祝。”

雷斯垂德抽了氣。“,沒錯,為了趕上你的程。”他竿巴巴地説,“沒錯,那可真是相當理的安排。”

“如果你也這樣認為,那就——”

“那是個諷!!”雷斯垂德嚼捣,“我不會和你結婚,麥克羅夫特!對不起,我恐怕你的程必須得延了,至少先去換個更適的結婚對象。”

“我看不出為什麼你要拒絕。”麥克羅夫特説,從被拒絕的震驚之中迅速恢復過來:“你並沒有和任何人有涉及到戀之中,沒有任何阻礙;你並不討厭我,如果你足夠坦誠,我們相處得十分愉。另一方面,並沒有任何貶義,但我們締結姻緣關係對你的程會有更大的幫助,包括你的事業。”

“而在我這一方,你是最符的人選。我欣賞你的人格,你的能,還有你和夏洛克之間的關係,對我非常重要。綜以上,這是一個對雙方都十分有利的婚姻。這對我們雙方都是極其有益的結。”

雷斯垂德張地看着他,麥克羅夫特理所當然地模樣讓他陡然有一股無。他忽然回憶起每一次看着華生醫生試圖給夏洛克一點人情世故時的同情,這一刻,報應終於落到了他自己上。

他想起他和麥克羅夫特那一次書中的談話,他談起任何事就像做生意,現在,他也是一模一樣的,把一樁婚姻説得就像一樁買賣易,推到他跟來,熱衷地向他展示着收入盈虧關係。雷斯垂德無地扶額。

“唯一的問題是,婚姻不是這樣的。我並不想尋一段大有利益的婚姻。一點興趣也沒有。”

“但你確實喜歡我。我以為你會把這個算在婚姻的考慮之中。”麥克羅夫特鋭地指出。

所以這混蛋其實是發現了。雷斯垂德不能否認這個。他斟酌着更委婉的拒絕。“……你願意選擇我作為人生伴侶是一個巨大的榮幸,確實是。但在最本上,我無法相信一個徹底的功利主義者。”

“你認為我是個惡的人?”麥克羅夫特啞然。

“不,你不是惡的人,你清清楚楚知你要什麼,你只是……”雷斯垂德煩躁地撓頭:“在你心裏人命都是價格,可以以其他東西來等值的東西,你看待這個世界就像一場生意。而曾經有人告訴我,這世界上所有的惡能夠得逞的原因,正是因為善良的人説那不過是做生意。”[注2]

麥克羅夫特不發一言,他説過的每一句話現在都被用來當作反證了。這對任何人都不好受,但雷斯垂德決定,昌通不如短,必須要一次簡單明瞭地説個明

“記得我和你説過,那個申喉的選擇?”

“你説你信任華生醫生。”

“不止是相信他的能,我知他是什麼人,他忠於朋友,富有責任,在危險關頭,我也相信他不會拋下我不顧。”

“但我不是。”麥克羅夫特説,“你不信任我。”

不知怎麼的,這句話從對方裏那麼平靜地説出來,卻讓雷斯垂德有好像當面了他一刀的歉疚

“我不是不信任你,”雷斯垂德解釋,“我只是不知該在什麼問題信任你,又該信任你多少。你同時有那麼多面,我的意思是,你不只是你自己。我永遠不可能知,在你心裏衡量權重之你的選擇是什麼。”

“即我是讓你覺得有點特別,到底有多少特別呢,我不能不想着,我對你來説價值幾何,如果在足夠多的價碼加在砝碼另一頭的那一天,是不是你就會微笑地給我綁上炸彈?”

(30 / 47)
(BL-神探夏洛克同人)[BBC sherlock] 婚姻大事 ML-HW

(BL-神探夏洛克同人)[BBC sherlock] 婚姻大事 ML-HW

作者:椰子椰子掉下來
類型:耽美_B L 同人
完結:
時間:2016-02-01 05:43

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 圖旭小説網(2026) 版權所有
[繁體版]

聯繫我們:mail