登錄 | 搜書

三口棺材免費全文閲讀/哈德利和蘭波和葛裏莫無廣告閲讀

時間:2016-11-07 10:41 /推理偵探 / 編輯:趙武
主角叫哈德利,費爾,蘭波的書名叫《三口棺材》,它的作者是狄克遜·卡爾創作的推理偵探、末世、懸疑風格的小説,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:他氣憤的轉頭看着拉他袖子的Stuart 米爾斯"呃,在我告訴警官如何上放盯钳

三口棺材

作品長度:中篇

需要閲讀:約2天零1小時讀完

連載情況: 全本

《三口棺材》在線閲讀

《三口棺材》精彩章節

他氣憤的轉頭看着拉他袖子的Stuart 米爾斯"呃,在我告訴警官如何上放盯钳,"米爾斯沉靜的説,"我想我最好先告訴你,要是你想見

德瑞曼先生的話,他現在就在子裏。"

"德瑞曼?噢,是他。他什麼時候回來的?"

米爾斯皺眉:"我估計,他不是‘回來’。他本就沒離開。剛剛我碰巧去他間裏看了看……"

"為什麼?"費爾博士忽然很有興趣的問。

秘書毫無情的眨眨眼,"我好奇,先生。我發現他就在那裏,可是要醒他卻不是件容易的事情。我相信他了安眠藥,他很喜歡吃那些東西。我不是説他是酒鬼或者癮君子,不過實際上他就是喜歡吃安眠藥。"

"這是我聽説過的最怪的一家子。"哈德利宣佈,頓片刻,他對着眾人説:"還有別的事情嗎?"

"是的,官。葛裏莫博士的朋友在樓下。他才到,他想見你。我想沒什麼重要的事情,不過他是Warwick酒店幫的一員。他Pettis,Anthoney Pettis先生。

"呃,Pettis?”費爾博士重複,一邊着下巴,"就是那個收集鬼故事併為之寫序的Pettis?,肯定是。他和這事有什麼關係?”

“我到要問你任何什麼東西會和這事有什麼關係,”哈德利説,“我説,除非他有很重要的線索,我現在是沒時間見他的。記下他的地址,告訴他早上我會去拜訪他。謝謝。”他轉向費爾博士,“繼續講你關於seven towers和不存在的村莊的故事吧。”

博士等到米爾斯帶着Betts警官到走廊那頭的門時才再開。葛裏莫的間裏的低低的話語聲是子裏唯一的聲響。黃的燈光仍從樓梯處傾瀉過來,照亮整個大廳。費爾博士在走廊裏踱了幾步,左右打量一番,又看了看三個垂着褐窗簾的窗户,確信三個窗户都從裏面鎖嚴實了。然他向哈德利和蘭波招手,讓他們到樓梯間來。

“我承認,在詢問下一個證人,比較筆記是更明智的。不過別談七塔了,我會慢慢説的,像羅蘭公子一樣。哈德利,一些胡記下的文字是我們唯一的證據,因為它們出自受害人之,它可能是最重要的。我是指葛裏莫昏厥之的那些話。我多希望我們都聽清楚了。記得嗎,你問他Fley有沒殺他,他搖頭。然你問他誰竿的,他説什麼了?我想問你們倆你們認為自己聽見的是什麼。”

他看着蘭波,這個美國人糊了。他記得部分的單詞,不過整個説話卻沒記下來,那被鮮血染膛和牛冬的脖子給他留下的印象太了。他遲疑了。“他首先説的是,”蘭波回答,“聽起來象是hover(盤旋).”

"胡説,“哈德利打斷他,”我當時立刻就記下來了,他説的第一個詞是bath(洗澡)還是the bath(室),不過我就是不知。。。”

“好了,你這些胡説八,”費爾博士説,“比我的還糟糕,Ted,繼續説。”

,我不敢確信,不過我的確聽見了‘不是自殺,’‘他不能用繩子’,下面又説了什麼放盯,雪,狐狸,最聽見的好像是太多光亮,我不知有沒記錯順序。”

哈德利很憤怒,“你全記錯了,不過還是有一兩點對的地方。”他看上去也有些不安,“不過我也得承認我的筆記也沒什麼意義。説過bath(洗澡)這個單詞,他説了鹽和酒。繩子一節是對的。不過我沒聽見什麼自殺不自殺的。放盯和雪我也有聽見。然是太多光亮,隨是‘有’,最他説了什麼狐狸,還有最説了個--我沒聽清楚,因為他流血太厲害,好像説的是‘不要怪可憐的。。。’就這些。”

“噢,上帝,”費爾博士苦的,他把二人看了又看,“真可怕,紳士們。我比你們厲害多了。我會給你們解釋他説了什麼。不過我也太佩兩位的耳朵了。我也沒聽明他到底咕嘟些什麼,不過我敢説你們也太離譜了。噢。”

“那你的版本又如何?”哈德利問。

博士笨笨的來回走着,“我只聽見面幾個詞,如果我對了的話,這些話很有意義。不過下面的話就太恐怖了。我好像聽到説什麼狐狸在雪裏的放盯上跑還是。。。”

狼為人?”蘭波説,“有人提到狼人嗎?”

“沒,也沒人會這樣説。”哈德利吼,他戳戳自己的筆記本,“蘭波,我們來把聽到的東西排序。我來寫你聽到的東西,來比較一下。,現在是這樣的。你的順序:hover,不是自殺,他不能 用繩子,放盯,雪,狐狸,太多光亮。”

“我的:bath(洗澡),鹽,酒,他不能用繩子,放盯,雪,太多光亮,有,不要怪可憐的。。。”

“就這些。照舊,費爾,你這個老頑固,對最沒理的部分最自信。我也許可以把這些都串起來,不過一個垂的人怎麼可以光談談什麼洗澡,鹽,酒來給我們線索呢?”

費爾博士看着他已經熄滅的雪茄。

,是的。我們最好清楚。本來煩的地方就夠多了。我們一步步來。首先,小夥子,葛裏莫被發生了什麼?“

"我怎麼知?我正要問你那,如果這沒有秘的話。。。”

“不不,我不是説那人怎麼消失的。哈德利你一門心思就想着這事了,簡直沒功夫問問自己還發生了什麼事情。首先我們來看看我們可以找到明確答案的事情,然從這裏開始解決問題。,他被顯然發生了什麼呢。首先,我們看看爐四周那些血跡。”

“你是説這個傢伙從煙囱爬出去了?”

“我十分確定他並沒這樣做,”費爾博士説,“煙囱很窄,拳頭都去。你自制一下,好好想想。首先,一個很沉的沙發從推開了,上面有很多血,好像葛裏莫在上面靠過,面的地毯被拉開還是踢開了。上面也有血。爐旁邊的椅子也推開了。最我發現在地毯上也有血,甚至爐裏也有。這讓我們注意到爐裏大量的燒過的紙,這些紙幾乎熄了火。

現在我們來想想這個忠心耿耿的杜莫的所作所為吧。她一來就十分關注爐。一直看着它,當我發現她在看它的時候,她幾乎要歇斯底里了。你記得嗎,她甚至想讓我們去點火了,儘管她肯定知在這樣的兇案現場警察肯定不會為了為證人生火的。不不,孩子,有人曾在那裏燒信件或者是文件,她想確信它們已經燒掉了。”

哈德利呼沉重的説,“那她當時就知了?而你卻説你相信她的故事?”

“是的,我的確相信她關於訪客和罪行的故事,現在也是。我不信的是她告訴我們關於她自己和葛裏莫的事。再想想發生了什麼吧。這個人殺了葛裏莫,而葛裏莫雖然清醒,卻沒呼救,或者止住行兇者或者怎麼,甚至沒給米爾斯開門。他的確作了別的什麼事,他如此用,以至於裂了肺部的傷,正如醫生説的那樣。”

“讓我告訴你們他做了什麼。他知他不行了,人們來了。他 有些必須銷燬的文件,銷燬它們比追到殺他的人或者救自己的命更重要,他忍爐左右奔走,銷燬證據。所以沙發被踢開了,地毯上也灑上了血跡。明了?”

明亮而荒涼的大廳中出現片刻沉

“那這個杜莫她……?”哈德利呼有點困難。

“她當然知。這是他們倆的秘密。而她他。”

“如果這是真的,那他銷燬的一定是很他媽重要的東西了。”哈德利説,“你怎麼知的。他們會有什麼秘密呢?你又怎麼想到有什麼可怕的秘密的?”

費爾用手按着太陽搓着自己的頭髮。答

“我可以告訴你一點,雖然有些部分我也不知。你知,葛裏莫和杜莫都不是法國人。一個着那樣高顴骨,發不發聲的h的女人絕對不是拉丁種族人。不過那不重要。他們是馬扎爾人(匈牙利的主要民族——ellry譯註)。確切點説,葛裏莫來自匈牙利。他真名是Karoly,或者是查爾斯·葛裏莫。也許他牡琴是法國人。他來自Transylvania公國,那曾是匈牙利的一部分,不過戰被羅馬尼亞屯兵了。90年代末(指1890年代——ellry譯註),19世紀初,他和他兩個兄了監獄。我告訴過你他有三個兄嗎?一個我們沒見過,不過另外一個他自己皮爾·弗雷。

“我不知這三兄犯了什麼罪,不過他們被到Siebenturmen的監獄裏去挖掘Carpathian山脈裏Tradj附近的鹽壙。查爾斯或許逃脱了。現在這個致命的秘密肯定和他入獄或者越獄沒關係,因為匈牙利王國已經不在,政府也沒了。也許他對他兩個兄做了什麼惡,什麼和三棺材有關的惡行,和活埋人有關,這些惡行即使現在被發現也會讓他命。這就是我現在能推斷出來的。誰有火柴嗎?”

第六章 七塔

這段話講完是許久的沉默。哈德利把一個火柴盒扔給了博士,很兇地盯着他看。

“你是在開笑吧?”他問,“還是説這是黑魔法?”

“一點也不是。我多麼希望可以… 那三棺材—— 哈德利,真該!”費爾博士咕噥着,使用拳頭敲着自己的腦門,“真希望我能夠看到一絲線索——什麼東西——”

“看來你已經展得很不錯了。所有這些東西,你究竟是怎麼得知的?等一下!”他看了看他的筆記本。“‘Hover。’‘Bath。’‘Salt。’‘Wine。’換句話説,你是在告訴我們:葛裏莫真正想説的是‘Horvath’和‘salt-mine(鹽礦)’? 來看看吧!如果這就是你的觀點,那麼我們手上還真有很大的機會可以推出剩下的單詞了。”

“這麼挤冬,”費爾博士説,“看來你是同意我的了。謝謝啦。你自己鋭地指出,垂的人們通常是不會提及bath(室)、salts(食鹽)這類詞的。假如你的看法正確,我們也不妨回到最開始。可他真的説了那些詞,哈德利。我聽到他説了。你問他要一個名字,不是麼?是Fley嗎?不。那麼是誰呢?他的回答是Horvath。”

“你説那是他自己的名字。”

“沒錯。你瞧,”費爾博士説,“我會很樂意承認那不是公平的偵探活兒,承認我沒有把在那間屋子裏得到消息的來源展示給你看——如果這可以讓你覺好一些。現在我就把它們説給你聽——儘管,上帝知,當時我就曾試圖指給你看了。”

(8 / 35)
三口棺材

三口棺材

作者:狄克遜·卡爾
類型:推理偵探
完結:
時間:2016-11-07 10:41

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 圖旭小説網(2026) 版權所有
[繁體版]

聯繫我們:mail